WordPress Zaragoza: noticias, actualizaciones y recursos profesionales

noticias-wordpress-espanol Noticias y actualizaciones de WordPress en español

En WordPress Zaragoza recopilamos las principales noticias y actualizaciones del ecosistema WordPress: núcleo, plugins y temas relevantes.

El contenido se traduce y adapta al español con apoyo de inteligencia artificial, priorizando la claridad técnica y evitando errores habituales de feeds sin procesar o traducciones automáticas sin contexto.

wordpress-aragoza- profesionales WordPress Zaragoza: recursos para profesionales

WordPress Zaragoza es un proyecto orientado a profesionales, agencias y empresas que utilizan WordPress como base de sus proyectos web, especialmente en Zaragoza y el entorno nacional.

Además de noticias, se publican avisos de versiones, mejoras de seguridad y recursos técnicos útiles para mantener instalaciones WordPress actualizadas, estables y seguras.

Automatización inteligente aplicada a WordPress

WordPress Zaragoza es un proyecto desarrollado por Zonsai que aplica procesos de automatización e inteligencia artificial para detectar, traducir y organizar las actualizaciones oficiales de WordPress, plugins y temas.

Este sitio es también un ejemplo práctico de cómo la automatización puede aplicarse a proyectos WordPress reales para mejorar la eficiencia y el acceso a la información, sin sustituir el criterio técnico.

La automatización se apoya en herramientas propias desarrolladas por Zonsai, como AutoBlog AI, integradas dentro de un flujo diseñado para proyectos WordPress profesionales.

Actualizaciones Rank Math SEO2025-12-12T11:02:41+01:00

Rank Math SEO

Rank Math SEO es un plugin avanzado para WordPress que optimiza tu sitio web mediante configuraciones técnicas automatizadas, análisis en tiempo real y herramientas profesionales de posicionamiento, mejorando la visibilidad en buscadores y maximizando el rendimiento SEO con mayor precisión y control.

rank-math-seo-logo

‘WooCommerce Multilingual 1.1 Beta Lanzado: Nuevas Funcionalidades y Correcciones de Errores’

Mejoras en WooCommerce Multilingual

Hemos agregado una gran cantidad de nuevas funcionalidades a WooCommerce multilingüe y nos gustaría que las probaras. Aunque está en Beta, ha pasado nuestra extensa QA, por lo que es posible que puedas usarlo en sitios de producción después de verificar cuidadosamente.

Las nuevas características en esta versión son:

  • Múltiples monedas – ahora puedes habilitar más de una moneda en WooCommerce y tener un precio diferente (en una moneda diferente) para cada idioma.
  • Sincronización de variaciones de productos – las variaciones siempre son complejas, pero esta versión lo hace mucho más simple. Cuando editas las variaciones en el idioma predeterminado, las mismas variaciones están disponibles en las traducciones.
  • Atributos totalmente traducibles – las propiedades estándar y personalizadas de los productos ahora son totalmente traducibles a través del módulo de Traducción de Cadenas de WPML.

Además de estas adiciones, también hemos incluido toneladas de correcciones de errores que ayudan a que tu tienda multilingüe funcione sin problemas.

Cuando uses WooCommerce multilingüe, recuerda también habilitar WPML (núcleo), Traducción de Cadenas de WPML y Gestión de Traducción de WPML para disfrutar de todas las nuevas funcionalidades de esta versión.

¿Quieres probar WooCommerce Multilingual 1.1b?

Necesitarás descargar:

Traducción de atributos

Ve a Productos -> Atributos -> Configurar términos. En la parte superior de la página verás los idiomas disponibles.

Para realizar la traducción real, ve a WPML -> Traducción de Cadenas y busca el nombre del grupo de atributos. Todos están bajo el texto ‘woocommerce’.

Agregar monedas

Ve a WPML -> WooCommerce Multilingüe, haz clic en la casilla ‘Habilitar multi-moneda’ y en el botón ‘guardar’. Luego selecciona el idioma que desees, introduce el símbolo de la moneda y el tipo de cambio (de la moneda predeterminada a la actual). Haz clic en el botón ‘Agregar’.

Nota: Por defecto, la moneda de WooCommerce está establecida en ‘Libras esterlinas’, puedes cambiarla en la página de Configuración de WooCommerce.

Existe una completa Guía de Usuarios de WooCommerce Multilingüe que deberías leer cuando comiences.

Cuéntanos

Nos encantaría saber cómo te está funcionando esto. Deja comentarios aquí para contarnos, o muéstranos tus sitios de comercio electrónico multilingües. Si necesitas ayuda técnica, el mejor lugar está en nuestro foro.

La entrada Lanzamiento de WooCommerce Multilingüe 1.1 Beta apareció primero en WPML.

Encuentra toda la información en el artículo original: https://wpml.org/changelog/2012/04/woocommerce-multilingual-1-1-beta-released/.

Con Zonsai, tu sitio estará siempre al día.

2 de abril de 2012|WPML|

Actualización de WPML 2.4.3 – Una revisión de estabilidad.

Actualización de Estabilidad WPML 2.4.3

WPML 2.4.3 es una revisión exhaustiva de estabilidad y corrige una serie de errores, fallas y avisos.

Aunque no hay grandes características nuevas, esta actualización es altamente recomendada para todos. Esta versión corrige alrededor de 36 problemas. Ninguno de estos problemas era crítico, pero aún así necesitaban ser solucionados.

Aspectos destacados de las correcciones:

  • Error de visualización de la vista previa de URL para algunas páginas
  • Caracteres no ingleses no convertidos a caracteres ingleses equivalentes en la URL de la entrada
  • Posicionamiento del selector de idioma CSS en el panel de administración
  • Mensajes inconsistentes sobre acciones del traductor con el Editor de Traducción de WPML
  • Mensajes emergentes de advertencia mostrándose en lugares incorrectos
  • Problemas de compatibilidad con WordPress 3.0.x y 3.1.x (¿todavía estás utilizando eso?)
  • Paginación y búsqueda que no funcionan juntas para la Traducción de Cadenas
  • Problemas de integración con Gravity Forms
  • Problemas de Javascript en IE7
  • Enlaces Pegajosos no procesados correctamente para algunos enlaces
  • Enlaces Pegajosos que no se revierten correctamente en algunos casos
  • Entidades HTML no procesadas correctamente para algunos campos al regresar de la traducción en ICanLocalize.com
  • Corregida la visualización del selector de idioma de administración para administradores de WordPress RTL

y un montón de avisos de PHP en diferentes lugares…

Probablemente te estés preguntando cómo es que nos obsesionamos con encontrar cada pequeño problema.

Bueno, conoce a Bigul. Bigul es nuestro nuevo jefe de control de calidad. Está tomando WPML y sacudiéndolo como nunca antes. Luego, sacude un poco más y no se detiene hasta que todos los pernos y tornillos estén correctamente ajustados.

Los cambios se aplican a todos los componentes de WPML. Por favor, actualiza el núcleo de WPML y todos los complementos que estés utilizando. Espero que disfrutes de esta nueva versión y la estabilidad adicional que aporta.

Ahora que hemos solucionado todos estos problemas y tenemos un proceso de control de calidad sólido, estamos volviendo a añadir más funciones nuevas. Escribiré mucho más al respecto a medida que nos acerquemos a WPML 2.5.0.

La entrada WPML 2.4.3 – Una Actualización de Estabilidad apareció primero en WPML.

Para más detalles sobre esta actualización, visita el artículo original en https://wpml.org/changelog/2012/02/wpml-2-4-3-a-stability-release/.

Descubre cómo optimizar tu sitio con Zonsai, especialistas en diseño WordPress.

9 de febrero de 2012|WPML|

‘BuddyPress Multilingual 1.3.0 Beta: Descarga la última versión para WordPress’

Nueva versión (beta) de BuddyPress Multilingual

¡Es temporada de Beta, porque tenemos una nueva versión para ti hoy! Estamos listos con un nuevo lanzamiento (beta) para BuddyPress Multilingual.

Mejoras de compatibilidad

Esta versión mejora la compatibilidad con la versión actual de BuddyPress (actualmente, es la 1.5.3.1). Se solucionan diversos errores y brechas de funcionalidades que se abrieron desde nuestro último lanzamiento.

Para probar esto, descarga la Beta actual:

bpml.1.3.0-b2.zip

¡Gracias a todos los que están ayudando con las pruebas y comentarios!

El artículo BuddyPress Multilingual 1.3.0 Beta apareció primero en WPML.

Consulta el artículo original para más información: https://wpml.org/changelog/2012/01/buddypress-multilingual-1-3-0-beta/.

En Zonsai, te ayudamos a mantener tu web actualizada y segura.

30 de enero de 2012|WPML|

Corrección de errores de vista previa de enlaces permanentes en WPML 2.4.3 Beta 3

Corrección de Errores en WPML 2.4.2

En la versión 2.4.2 de WPML se encontraba un molesto error que también nos volvió medio locos. Ahora está solucionado y puedes obtener la versión actualizada en WPML 2.4.3 Beta 3.

Este error provocaba que la caja de vista previa de enlaces permanentes mostrara URL incorrectas en ciertos casos. Es una larga historia, llena de drama y aburridas consultas SQL. En resumen, si ves URLs incorrectas en la vista previa de enlaces permanentes al editar publicaciones, esta beta debería solucionarlo para ti.

No es un error crítico. Esta falla solo ocurre en la vista previa. Las URLs reales de las páginas están bien. Sin embargo, si haces clic en el botón ‘ver publicación’, llegarás a una página 404, ya que la URL de vista previa no es correcta. Las páginas reales se muestran normalmente cuando navegas a sus URLs correctas.

Cómo descargar

Para descargar esta corrección, inicia sesión en tu cuenta de WPML. Ve a Descargas, desplázate hasta el final y descarga la versión beta más reciente. La versión beta es un ZIP que contiene otros ZIPs. Descomprímelo localmente y carga los componentes de WPML que estés utilizando.

Fecha de lanzamiento de la versión final 2.4.3

Tenemos algunos errores realmente menores más que corregir y luego lanzaremos WPML 2.4.3. Además de este problema, 2.4.3 soluciona varias otras cuestiones, que son menos evidentes. Esta cuestión de la vista previa de enlaces permanentes es muy notable y perturba a muchos de ustedes, por lo que lanzamos esta versión hoy.

Comunícate con Nosotros

Si sigues viendo algo escrito incorrectamente, por favor informa en el foro. ¡Lamentamos todas las molestias y agradecemos tu paciencia!

La publicación WPML 2.4.3 Beta 3 Soluciona Errores de Vista Previa de Enlaces Permanentes apareció primero en WPML.

Lee el artículo original en https://wpml.org/changelog/2012/01/wpml-2-4-3-beta-3-fixes-permalink-preview-bugs/ para conocer todos los detalles.

Haz que tu web sea más segura y eficiente con Zonsai.

25 de enero de 2012|WPML|

«Duplicación de Contenido y Campos Personalizados WYSIWYG en WordPress (WPML 2.4.2)»

WPML incluye soporte completo para contenido no traducido, utilizando la nueva funcionalidad de Duplicación de Contenido. También te permite traducir campos personalizados utilizando un editor visual WYSIWYG.

Mostrando Contenido no Traducido

Resulta que mostrar contenido no traducido en diferentes idiomas no es tan simple como piensas. WPML 2.4.2 lo admite al permitirte duplicar ese contenido en diferentes idiomas. Por ejemplo, si deseas que las entradas del blog en inglés aparezcan en español, puedes duplicarlas todas de una vez.

Para ver cómo duplicar contenido en diferentes idiomas, echa un vistazo al post anterior al respecto.

Esto arroja resultados interesantes y esperamos haberlos cubierto todos.

Por ejemplo, si tu blog en español ahora incluye publicaciones en inglés, deseas que los motores de búsqueda entiendan lo que está sucediendo.

Google asumirá que tu blog en español contiene contenido en español. Hemos agregado una forma para que le indiques a Google que estas publicaciones duplicadas son en inglés y de dónde provienen.

Primero, todas las publicaciones en español incluirán la etiqueta rel=”canonical”, enlazando a la publicación original en inglés.

Luego, tu página de índice (donde se muestran diferentes publicaciones) incluirá una mezcla de contenido en diferentes idiomas. Hay una forma de manejar esto también.

Hemos agregado una nueva llamada de API: wpml_get_language_information.

Esto devuelve un array que contiene la configuración regional, nombre del idioma, dirección del texto y otra información útil. Si planeas mostrar contenido no traducido, recomendamos que llames a esta función en tu tema y envuelvas los textos en información del idioma. Esto le dirá a Google exactamente cómo entender lo que ve.

Traduciendo Campos Personalizados usando un Editor Visual (WYSIWYG)

Si estás utilizando Types para gestionar campos personalizados y tipos de publicaciones personalizadas (y deberías hacerlo), ahora tienes una forma de crear campos personalizados que utilicen el editor visual nativo de WordPress. Esto significa que puedes tener diferentes editores completos para diferentes partes de las publicaciones.

WPML 2.4.2 sigue y permite a tus traductores utilizar editores WYSIWYG. Cuando utilizas el Editor de Traducción de WPML y envías contenido para traducción, WPML ajusta automáticamente la interfaz de traducción para mostrar los campos de la misma manera en que los escritores los ven.

Soporta campos de una línea, área de texto (múltiples líneas) y ahora también campos WYSIWYG.

SEO con Amor a través de Mapas del Sitio por Idioma

Esta versión de WPML también incluye una solución para un problema muy antiguo. Cuando utilizas idiomas por dominios, necesitarás un mapa del sitio XML separado para darle a Google. Si tu mapa del sitio único incluye todas las páginas, en todos los idiomas, Google lo rechaza.

WPML 2.4.2 agrega soporte para crear un mapa del sitio por dominio con el plugin de SEO de WordPress de Yoast WordPress SEO (que utilizamos y recomendamos).

Cuando utilizas WPML 2.4.2 junto con WordPress SEO (versión 1.1.1 y superior), obtendrás mapas del sitio individuales, uno por cada idioma.

Abre tu sitemap_index.xml y verás enlaces a los diferentes mapas del sitio por tipo e idioma. Se verá así:

http://wpml.local/post-sitemap.xml
http://wpml.local/page-sitemap.xml
http://wpml.local/category-sitemap.xml
http://fr.wpml.local/post-fr-sitemap.xml
http://fr.wpml.local/page-fr-sitemap.xml
http://fr.wpml.local/category-fr-sitemap.xml
http://de.wpml.local/post-de-sitemap.xml
http://de.wpml.local/page-de-sitemap.xml
http://de.wpml.local/category-de-sitemap.xml
http://es.wpml.local/post-es-sitemap.xml
http://es.wpml.local/page-es-sitemap.xml
http://es.wpml.local/category-es-sitemap.xml

En la Consola de Google para Webmasters, necesitas enviar todos los mapas del sitio para cada idioma. Entonces, por ejemplo, en nuestro dominio en español, necesitaremos enviar:

http://es.wpml.local/post-es-sitemap.xml
http://es.wpml.local/page-es-sitemap.xml
http://es.wpml.local/category-es-sitemap.xml

Ha sido un placer trabajar con Joost en esta funcionalidad. Puedes esperar más cosas geniales para SEO multilingüe en el futuro cercano.

Bugs Solucionados

La alegría nunca es completa sin algunos errores que aplastar. En esta versión, hemos mejorado significativamente el manejo de duplicados de slugs. Esto es algo que agregamos a WPML 2.4.1, pero tenía algunas fallas en algunos casos. Ahora, parece que todos los casos están resueltos.

También incluimos correcciones para todo lo reportado en el foro hasta ahora. Si tienes algo que no funciona como se esperaba, no dudes en informarnos al respecto.

Oh, y casi lo olvido, ¡Feliz WordPress 3.3! (sí, WPML ha sido compatible con WP 3.3 desde hace algunas semanas)

El artículo WPML 2.4.2 – Duplicación de Contenido y Campos Personalizados WYSIWYG apareció primero en WPML.

Consulta el artículo original en https://wpml.org/changelog/2011/12/wpml-2-4-2-content-duplication-and-wysiwyg-custom-fields/ para obtener más detalles.

En Zonsai, somos expertos en diseño WordPress y optimización.

15 de diciembre de 2011|WPML|

«WordPress: Nuevo beta de WPML 2.4.2 muestra contenido sin traducir»

Nueva función en WPML 2.4.2: Mostrar contenido sin traducir en diferentes idiomas

¿Recuerdas cómo te gustaría que tus entradas de blog aparezcan en diferentes idiomas (pero sin cambiar accidentalmente de idioma) y cómo desearías no tener que duplicar contenido cuando no se necesita traducción?

Ahora, con WPML 2.4.2, ¡todo esto es posible y mucho más!

Hemos añadido un nuevo mecanismo de duplicación de contenido que te permite crear el mismo contenido en diferentes idiomas sin complicaciones. Simplemente elige qué duplicar y WPML mantendrá todas las traducciones sincronizadas con el original.

Esto significa que puedes bloguear, configurar productos y crear tu portafolio en un solo idioma y mostrarlo en todos los idiomas.

La nueva lógica de duplicación de contenido es parte del módulo de Gestión de Traducción, por lo que solo está disponible si estás utilizando el paquete Multiidioma CMS.

Duplicar Contenido desde el Editor

Cuando edites cualquier contenido (entrada, página o tipos personalizados), verás esta nueva serie de casillas de verificación en la sección Traducir tú mismo. Elige los idiomas a los que deseas duplicar y haz clic en el botón Duplicar en la parte inferior.

WPML creará el mismo contenido en los idiomas que hayas seleccionado. Cada vez que edites el original, las duplicaciones se actualizarán también.

Si más adelante decides traducir estas duplicaciones tú mismo, haz clic en el icono de lápiz para editarlas. Allí, WPML te mostrará que son duplicados. Haz clic en el botón para traducirlos individualmente y comenzar a editar.

Duplicación en Lote Utilizando el Tablero de Traducción

Cuando quieras duplicar una gran cantidad de contenido de una sola vez, utiliza el Tablero de Traducción de WPML.

Selecciona el contenido a duplicar. Junto a cada idioma, verás una nueva opción para duplicar. Haz clic en Enviar contenido y listo.

No importa si estás seleccionando contenido desde el Tablero de Traducción o desde las páginas de edición. Más adelante, puedes editar ese contenido y hacerlo independiente o convertir las traducciones existentes (que son duplicados reales) en duplicados.

WPML Informa a Google Sobre la Ubicación del Original

En caso de que no lo sepas, WordPress tiene una forma de informar a los motores de búsqueda de dónde proviene el contenido. La etiqueta rel=”canonical” indica la URL original de cada pieza de contenido. De esta manera, si aparece en varias URL, los motores de búsqueda saben dónde clasificarlo.

Dado que ahora WPML sabe que el contenido duplicado es realmente duplicado, comunica esta información. La etiqueta rel=”canonical” apuntará a la URL del idioma por defecto.

De esta manera, Google no te confundirá con intentos de SPAM y siempre sabrá dónde se encuentra el contenido original.

Descarga y Prueba

Como siempre, puedes obtener versiones Beta desde tu cuenta de WPML.

Inicia sesión en tu cuenta, haz clic en Descargas y desplázate hasta abajo.

Estamos buscando comentarios sobre este nuevo flujo de trabajo. Si tienes un sitio que necesita una extensa duplicación de contenido, te recomendamos que pruebes esta nueva función y nos cuentes cómo te está funcionando.

Actualización: Desde esta publicación, WPML incluye un módulo de duplicación de contenido completamente funcional, que hace posible mostrar contenido no traducido.

El artículo WPML 2.4.2 (Beta) Muestra Contenido No Traducido apareció primero en WPML.

Lee el artículo original en https://wpml.org/changelog/2011/12/wpml-2-4-2-beta-displays-untranslated-content/ para conocer todos los detalles.

Haz que tu web sea más segura y eficiente con Zonsai.

1 de diciembre de 2011|WPML|

«BuddyPress Multilingual 1.2.0 – Para BP 1.5.1» – Plugin de WordPress para BuddyPress 1.5.1.

Nueva versión de BuddyPress Multilingual para BuddyPress 1.5.1

Si utilizas BuddyPress, tenemos buenas noticias para ti. Acabamos de lanzar una nueva versión de BuddyPress Multilingual, actualizada para BuddyPress 1.5.1.

Esta es una versión de mantenimiento, sin nuevas características, excepto que funciona con la versión actual de BuddyPress. Aunque no hay migración de base de datos, es mejor hacer una copia de seguridad de tu base de datos antes de actualizar, por precaución.

Para obtener esta versión, visita la página de BuddyPress Multilingual en el repositorio de plugins de WordPress.

Si te gusta BuddyPress Multilingual, déjanos un comentario aquí y no olvides volver a la página de descarga e indicar que funciona para ti.

¡Que tengas un buen fin de semana, estés donde estés!

La entrada BuddyPress Multilingual 1.2.0 – Para BP 1.5.1 apareció primero en WPML.

Encuentra toda la información en el artículo original: https://wpml.org/changelog/2011/11/buddypress-multilingual-1-2-0-for-bp-1-5-1/.

Con Zonsai, tu sitio estará siempre al día.

18 de noviembre de 2011|WPML|

«WPML 2.4.1 – Por fin, duplica slugs para diferentes idiomas»

WPML 2.4.1: Corrección de Errores y Nueva Funcionalidad

La versión 2.4.1 de WPML soluciona algunos errores y añade una nueva característica muy esperada. Finalmente, tus publicaciones y páginas pueden tener el mismo nombre en diferentes idiomas.

Esta vez, la lista de errores es relativamente modesta. Cambiamos la lógica en algunos lugares para permitir que sitios grandes con muchos usuarios funcionen con menos memoria. WPML cargaba la tabla completa de usuarios y publicaciones en varios lugares extraños. Esto ya no ocurre y ahora se necesita mucha menos memoria en estas páginas de administración específicas. Esto fue algo que descubrimos en nuestro propio sitio, ya que crece y se vuelve más ocupado cada día.

Otros errores estaban relacionados con las cookies de redirección de idioma para Safari, un mejor estilo para el interruptor de idiomas en los menús, la traducción de descripciones de autores y el título de nuestro propio widget de idiomas.

Duplicación de Nombres de Publicaciones para Diferentes Idiomas

Creo que esta ha sido la característica más solicitada, desde el inicio de WPML 0.9.3. Ahora, puedes tener páginas como:

  • /blog/
  • /es/blog/
  • /de/blog

Es especialmente importante cuando las páginas reciben nombres de productos. Entonces, realmente no quieres tener algo como:

  • /sony/
  • /es/sony-2/ (ouch)

Desde hace un tiempo, WPML resolvía primero el idioma y luego la publicación. Esta corrección se conecta a la función de WordPress que añade el sufijo numérico y lo cambia para que también verifique solo páginas en el mismo idioma.

Si deseas renombrar contenido existente en tu sitio, simplemente edita los slugs. WordPress ahora permitirá tener traducciones con el mismo nombre y slug.

Por favor, ten en cuenta que los slugs duplicados están disponibles solo para ‘publicaciones’ (páginas, publicaciones, tipos de contenido personalizados) y no para taxonomía.

Plugin de Tipos y Campos Personalizados

En caso de que estés interesado, no hemos olvidado completamente nuestro plugin para gestionar tipos y campos personalizados. De hecho, está listo para su lanzamiento. Solo estamos resolviendo algunos problemas finales con el nuevo sitio web y estará disponible pronto. Escribiré todo al respecto en el próximo post.

El post WPML 2.4.1 – Finalmente, duplicación de slugs para diferentes idiomas apareció primero en WPML.

Visita el artículo original en https://wpml.org/changelog/2011/11/wpml-2-4-1-finally-duplicate-slugs-for-different-languages/ para más detalles.

Mantén tu web en perfecto estado con los servicios de Zonsai.

14 de noviembre de 2011|WPML|

Versión Beta con Soporte para WordPress 3.3

Versión Beta de WPML 2.4.1

Acabamos de lanzar la primera versión beta para WPML 2.4.1. Aunque esta versión aún no incluye todas las nuevas funcionalidades que añadiremos en 2.4.1, es totalmente compatible con WordPress 3.3 (la versión de desarrollo actual).

Compatibilidad con WordPress 3.3

Por supuesto, no estamos sugiriendo a nadie que utilice la versión beta de WordPress 3.3 o nuestra versión beta para sitios en vivo. Sin embargo, es una muy buena idea comenzar a probar tus sitios con el próximo WordPress 3.3. Para esto, necesitarás las Betas de WPML 2.4.1.

Detalles de la Beta

Esta beta actual no tiene cambios funcionales (nuevas funciones o correcciones de errores) en comparación con WPML 2.4.0. Los cambios realizados son exclusivamente para la compatibilidad con WordPress 3.3.

Descarga de la Beta

Para descargar esta beta, inicia sesión en tu cuenta de WPML, haz clic en Descargas y desplázate hacia abajo. Necesitarás descargar el paquete Beta actual. Luego, descomprímelo localmente. Esto te proporcionará el núcleo de WPML y los complementos adicionales. Puedes subirlos a tu servidor (o localhost) y utilizarlos para tus pruebas.

¿Ya lo probaste? ¡Déjanos un comentario aquí!

La publicación Versión Beta con Soporte para WordPress 3.3 apareció primero en WPML.

Para más detalles sobre esta actualización, visita el artículo original en https://wpml.org/changelog/2011/10/beta-version-with-wordpress-3-3-support/.

Descubre cómo optimizar tu sitio con Zonsai, especialistas en diseño WordPress.

31 de octubre de 2011|WPML|

Actualización de WPML 2.4.0: Nuevas funciones y correcciones de errores. ¡Descubre las novedades!

Actualización de WPML 2.4.0

La versión WPML 2.4.0 ya está disponible para su actualización. Esta versión incluye diversas funciones nuevas y correcciones de errores.

Escribí sobre las nuevas funcionalidades en la publicación del candidato a versión, pero aquí te dejo un recordatorio rápido:

  • Sincronización de Menús – ya no es necesario construir manualmente menús en diferentes idiomas, WPML puede hacerlo por ti
  • Filtrar por Padre en el Panel de Traducción – selecciona fácilmente grupos de páginas secundarias o publicaciones por categoría para traducciones
  • Selector de Idioma en el Menú – añade el selector de idioma de WPML a los menús de WordPress
  • Traducción de Nombres de Autores Opcional – elige qué perfiles traducir a través de la pantalla de Traducción de Cadenas
  • Traducción para la Categoría ‘Sin categoría’ – la categoría predeterminada puede tener un nombre significativo en diferentes idiomas
  • Compatibilidad Total con Types y Views – WPML y nuestro nuevo plugin de datos personalizados funcionan perfectamente juntos

Junto con estas nuevas funciones, también corregimos varios errores, por lo que esta actualización es altamente recomendada. Como siempre, debes hacer una copia de seguridad de tu base de datos antes de actualizar – por si acaso.

Obteniendo Esta Actualización

Normalmente, deberías ver esta actualización en tu panel de administración de WordPress, en la sección de plugins. Para que la actualización automática funcione, deberás ingresar tu correo electrónico de suscripción y clave. También puedes actualizar manualmente descargando esta versión desde tu cuenta de WPML.

¿Qué Sigue?

Nuestra prioridad inmediata es asegurarnos de que WPML sea completamente compatible con WordPress 3.3, antes de que salga la versión candidata (y mucho antes de que esté lista la versión final de WP 3.3).

WP 3.3 incluye nuevas y emocionantes funciones a las que debemos responder. Esto va desde cambios cosméticos, pero importantes, en el diseño del panel de administración hasta una resolución de URL mucho mejorada. Escribiré más sobre la compatibilidad con WP 3.3 tan pronto como tengamos algo.

Luego, volveremos a nuestro desarrollo planificado y añadiremos el esperado soporte para mostrar contenido no traducido.

Nos Encanta Recibir Comentarios

Por favor, háznos saber qué piensas de esta actualización. Por supuesto, si necesitas ayuda técnica, el foro es el lugar al que acudir. Para ideas, sugerencias y simplemente comentarios, deja tus opiniones aquí.

La publicación WPML 2.4.0 apareció primero en WPML.

Para conocer más sobre esta versión, visita el artículo original: https://wpml.org/changelog/2011/10/wpml-2-4-0/.

Optimiza tu sitio con Zonsai y destaca en internet.

20 de octubre de 2011|WPML|

«WPML 2.4.0 RC1 – Sincronización de Menús y Mejor Rendimiento»

Menú Sincronizado

Los menús son geniales y WPML permite traducirlos. Pero, ¿qué haces con un menú complejo que aparece en 5 idiomas?

Hasta ahora, tenías que crear traducciones para ese menú y rellenarlo manualmente. Ya no más. Ahora, WPML puede hacer esto por ti. Ve a WPML->Sincronización de menús. Verás cómo se comparan los menús en otros idiomas con el menú en el idioma predeterminado.

Haz clic en el botón de Sincronizar. Si faltan otros menús, WPML los creará. Si ya existen, WPML los actualizará.

Filtrar por Padre en el Tablero de Traducción

Traducimos gran parte de WPML.org a cuatro idiomas, pero no todo. Hay un montón de contenido que no tiene sentido traducir. Siempre tuvimos problemas para saber qué páginas necesitaban traducción en las secciones que sabemos que queremos traducir.

Por eso, hemos añadido un filtro por padre. Ve al Tablero de Traducción y verás un ‘padre’ en la sección de filtros. Puedes elegir filtrar elementos según su padre.

Selector de Idioma en el Menú

Esta ha sido una solicitud popular desde que comenzaron los menús de WordPress. WPML 2.4.0 te permite insertar el selector de idioma en tu menú. Ve a WPML->Idiomas y busca la opción para agregar un selector de idioma al menú.

Parecerá otro elemento de menú, pero incluirá los idiomas. ¡No se necesitarán más trucos para lograr esto!

Traducción de Nombres de Autores Opcional

Los sitios que tienen miles de usuarios (como wpml.org) notarán que muchos elementos en la tabla de Traducción de Cadenas incluyen nombres de autores. Esto no es un gran problema, pero crea una carga en las consultas de la base de datos y hace que la pantalla de Traducción de Cadenas se cargue con… basura. A veces, quieres traducir los nombres de usuarios, pero no siempre.

Hemos añadido una opción para que elijas qué usuarios se traducen. Ve a WPML->Traducción de cadenas y busca bajo ‘más opciones’.

Traducción para la Categoría ‘Sin Categoría’

Hasta ahora, la categoría ‘sin traducir’ se llamaba ‘sin traducir @es’ (en español). Ahora, verás la traducción adecuada y podrás renombrarla más adelante si lo deseas. WPML 2.4.0 viene integrado con la traducción para varios idiomas, por lo que las categorías no traducidas ya tendrán los nombres correctos. Para sitios existentes, esto no se renombrará automáticamente, pero puedes editarlo tú mismo.

Soporte Completo para Sincronizar Campos Personalizados para Traducciones

No hay ninguna captura de pantalla para mostrar esta función, ya que es un conjunto de nuevas llamadas de API. Escribiré sobre ellas en detalle cuando lancemos Types, que utiliza esta API para la traducción de campos personalizados. Por supuesto, también trabajaremos con otros autores para ayudarles a usarlo en temas y plugins.

Errores y Rendimiento

Hemos dedicado mucho tiempo a corregir errores que se informaron en el foro. A medida que WPML madura, estos errores se vuelven más difíciles de atrapar, ya que solo aparecen en casos muy específicos. Gracias a Daniel, nuestro nuevo gerente de soporte, pudimos identificar estos problemas difíciles.

Entre los errores destacados, tuvimos problemas con las categorías en WordPress 3.0.x, problemas con la taxonomía no jerárquica y un problema muy escurridizo al cambiar publicaciones personalizadas a traducibles.

También logramos optimizar el uso de la base de datos al reducir el tamaño de la tabla de traducción y almacenar en caché las operaciones SQL. Esto mejorará el tiempo de ejecución y el consumo de memoria para algunos sitios, especialmente los grandes.

Descarga y Prueba

Estás invitado a descargar WPML 2.4.0 RC1 desde tu cuenta de WPML. Inicia sesión, haz clic en Descargas y desplázate hasta el final. Está en el paquete Beta. Hemos realizado muchas pruebas en esta versión y ya está en funcionamiento en nuestro propio sitio. Estamos listos para lanzarlo pronto y tu ayuda para probarlo sería genial.

Por cierto, escribimos sobre cómo manejar contenido no traducido. Esto es lo próximo en nuestra lista de tareas.

Visita el artículo original en https://wpml.org/changelog/2011/10/wpml-2-4-0-rc1-menu-sync-and-better-performance/ para más detalles.

Mantén tu web en perfecto estado con los servicios de Zonsai.

10 de octubre de 2011|WPML|

«WordPress: Soporte Completo para WP E-Commerce»

Compatibilidad total con WP E-Commerce para sitios de compras multilingües en WordPress

A partir de que WPML se volvió comercial, la ejecución de sitios de comercio electrónico fue nuestra máxima prioridad. Ahora, WPML y WPEC funcionan perfectamente juntos, proporcionando una experiencia de usuario inigualable para desarrolladores de sitios, propietarios de tiendas y visitantes.

Comercio Electrónico Multilingüe

Para construir un sitio de comercio electrónico con WPML y WP E-Commerce, necesitarás:

  1. WPEC 3.8.6 o superior – obténlo en GetShopped.org
  2. WPML 2.3.4 o superior – inicia sesión en tu cuenta de WPML para descargarlo
  3. WPEC Multilingüe – descárgalo desde el botón a continuación

wp-e-commerce-multilingual.0.2.zip

(actualizado el 8 de agosto)

Los sitios de comercio electrónico multilingües tienen algunos requisitos únicos que no se pueden encontrar ni en WPML ni en WPEC por separado. Por ejemplo, cuando los visitantes finalizan la compra de productos en cualquier idioma, el inventario y el envío deben utilizar una única versión del producto. O, al cambiar de idioma en medio del proceso de compra, todo debe actualizarse simultáneamente.

El plugin de unión, WPEC Multilingüe, se encarga de estos requisitos especiales. Utiliza ganchos y filtros que el WPEC agregó para nosotros y hace posible toda esta magia.

Correcciones de Errores y Otras Mejoras

Muchas de estas correcciones surgieron de depurar WPML con WPEC, ya que nos llevó a casos límite que no consideramos antes. Otros errores fueron reportados en el foro.

  • URLs incorrectas para ciertos tipos de publicaciones personalizadas en el selector de idioma
  • Ocultar elementos en borrador del selector de idioma
  • Posición de visualización del selector de idioma administrativo en WP 3.2.1
  • icl_link_to_element devuelve solo elementos publicados
  • Errores corregidos en la publicación XML-RPC para publicaciones personalizadas
  • Sincronizar fechas de publicación entre traducciones
  • El editor de traducción no puede cambiar el slug de la publicación después de la publicación
  • La sincronización de campo personalizado funciona con la actualización de campo AJAX
  • Corregidos un montón de advertencias de PHP en ciertas configuraciones
  • Los correos electrónicos de notificación se envían en el idioma correcto del destinatario (no del remitente)

¿Necesitas Ayuda?

Para problemas específicos de WPEC, por favor publica en la sección de comercio electrónico de nuestro foro:

http://wpml.org/forums/

Esto ayuda a comunicarse mejor con otras personas que tienen una configuración similar a la tuya.

 

La publicación WPML 2.3.4 – Soporte Completo para WP E-Commerce apareció primero en WPML.

Para más detalles sobre esta actualización, visita el artículo original en https://wpml.org/changelog/2011/08/wpml-2-3-4-full-support-for-wp-e-commerce/.

Descubre cómo optimizar tu sitio con Zonsai, especialistas en diseño WordPress.

5 de agosto de 2011|WPML|
Go to Top